原標(biāo)題:上海留學(xué)生落戶文件翻譯有哪些要求?需要翻譯哪些文件呢?
眾所周知,上海是國際經(jīng)濟(jì)、金融、貿(mào)易和航運(yùn)中心之一,帶動著“長三角”地區(qū)和整個長江流域的發(fā)展。以人為本,人口是保持一個地方長久發(fā)展的重要因素。所以上海也大力出臺了各種各樣的引進(jìn)人才、保障人口的策略。上海戶口也因此成為全國最難入戶的城市之一,這也不難理解為什么每年會有很多人選擇上海,其中好處,大家都心知肚明。那么怎樣簡單、快速的落戶上海呢?根據(jù)上海人才市場要求,落戶的外文材料需要認(rèn)證翻譯機(jī)夠翻譯,那么哪些材料需要翻譯呢?
我們走訪了博雅翻譯(上海)客戶服務(wù)中心,該中心是上海市人才市場認(rèn)證翻譯機(jī)構(gòu),從事留學(xué)生落戶文件翻譯已有20余年,根據(jù)中心鄭經(jīng)理介紹,落戶上海的留學(xué)生,主要翻譯的材料有以下幾類:
1、學(xué)歷學(xué)位證書,成績單,進(jìn)修證明等;
2、在國外的工作證明,如工作合同,稅單,或離職證明;
3、婚姻狀況證明,比如結(jié)婚證、離婚證、離婚協(xié)議、法院調(diào)解書、判決書;
4、子女出生證明,如出生證
以上材料,除特別注明外,應(yīng)當(dāng)以紙質(zhì)書面形式提供原件及復(fù)印件。原件是為了當(dāng)場審驗(yàn),復(fù)印件會留存。這里值得注意的是,材料必須按要求提供及所提供的材料中,非中文表述的,都需要提供翻譯件,并需到具有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu),如博雅翻譯(上海)客戶中心進(jìn)行翻譯中文蓋章方有效。
最后,留學(xué)生申辦上海常住戶口具體辦理流程,如下:
1、用人單位在"一網(wǎng)通辦"系統(tǒng)提交申請材料。
2、受理部門對材料進(jìn)行預(yù)審。
3、預(yù)審?fù)ㄟ^后,調(diào)檔并核實(shí)檔案信息。
4、用人單位將書面材料交至受理部門。
5、受理部門對用人單位提交的申請材料進(jìn)行初審,初審?fù)ㄟ^后將申請材料報上海市人力資源和社會保障局審核。受理部門于20個工作日內(nèi)完成上述工作。
6、上海市人力資源和社會保障局于15個工作日內(nèi)完成對材料審核。
7、審核通過后,受理部門于5個工作日內(nèi)制作批復(fù)并郵寄給申請單位,同時上海市人力資源和社會保障局將名單發(fā)送至上海市公安局人口管理辦公室。
8、申請人憑批復(fù)到公安機(jī)關(guān)辦理落戶手續(xù)。
具體請參考下圖:
以上留學(xué)生落戶政策5年一次大的更新,據(jù)以往經(jīng)驗(yàn),每到這個節(jié)點(diǎn),總會有一些大的動作,16年的新政,就限制了公司資質(zhì)和劃分學(xué)歷為半年類和一年類區(qū)別。至于21年新政,雖然不知道最終的結(jié)果是怎樣,但在這里還是要鄭重的告訴大家,趕在新政來臨之前,盡量規(guī)避風(fēng)險,能今年完成落戶的就不要等到明年了。
最后,祝大家落戶順利!
責(zé)任編輯: