本學(xué)期開學(xué)以來,我校陸續(xù)迎來了數(shù)名首招留學(xué)生,他們來自喀麥隆、羅馬尼亞、印度(近期到校),用一句老話形容,他們“來自五湖四海,為了同一個夢想聚在一起”——他們將在我校完成為期一年的漢語學(xué)習(xí)。
按照培養(yǎng)方案,中文系負責(zé)教學(xué),教學(xué)場地設(shè)在李子園校區(qū)。為教學(xué)方便,Wilson、Arnaud、Edwin三位喀麥隆老鄉(xiāng)就在11棟宿舍安頓下來,與中文系、生化系的部分男生同住。當(dāng)問起住宿上有什么不便時,Wilson努努嘴:窗外不巧正對著圍墻外住戶傾倒的垃圾,實在有礙觀瞻,可能正因如此,他們不得不用撲鼻的香水來對抗不快的氣味。
Wilson是市場營銷專業(yè)學(xué)士,是個體格健壯、面龐圓潤的小伙,常穿著連帽衛(wèi)衣,即使室溫很低,他在寢室也是短褲短襪,顯得十分放松。他的確是個放松自如的人,一旦打開話匣,他咧開的嘴就很難合上了,配合豐富的肢體語言。他不無驕傲地賣弄起學(xué)了一個月的中文:“我可以從一數(shù)到一千,一、二、三……”說罷飛快地數(shù)到了十四,音調(diào)準(zhǔn)確。這種優(yōu)異的接受和表達能力得益于他的歌手潛質(zhì),他時不時會在課后表演兩段Rap說唱,更是興致勃勃地想在校園晚會上完整獻唱一首歌曲。
相比之下,身材挺拔的Arnaud顯得比較“高冷”,這位學(xué)平面設(shè)計出身的小伙子比較注重工整得體,他穿著套頭毛衣和牛仔褲,坐著時雙手交叉,站著時手插褲袋,非常有范,沒有Wilson那么豐富的肢體語言和夸張表情,略顯沉默。或許是因為所謂的“文化休克”,來自喀麥隆法語地區(qū)的Arnaud一時還找不著翻譯,比較拘謹,幸虧法語嫻熟的Edwin最近到校。
雖然老師評價大家學(xué)得不分上下,但是Edwin具備更扎實的漢語基礎(chǔ),他來校之前已在石家莊鐵道大學(xué)學(xué)過一年中文,還交了不少中國朋友。正如他自己取的中文名“愛勝”,他喜歡征服一門門語言的感覺,他掰著手指頭數(shù)道:“我會英語、法語、德語、漢語……”有人驚異地問:“那你漢語一定說得不錯了?”這個穿著艷麗衛(wèi)衣的小伙子自謙地說:“馬馬虎虎?!薄榜R馬虎虎”是他們第一個熟練掌握的成語。
漢語是單音節(jié)詞,沒有詞形的變化,每個字都有聲調(diào),聲調(diào)不同意義也不一樣,而且在有能力閱讀簡單文本之前,至少需要記住二三千漢字,因此漢字是最大的讀寫障礙。留學(xué)生們眾口一詞地表示學(xué)寫漢字最難,不過他們很喜歡教他們寫毛筆字的袁小輝老師,耐心,而且古典,優(yōu)雅。
袁小輝老師教授的是綜合,趙素軼老師則是教授口語,謝斕燁老師教授聽力,課外還有徐浩洲、袁文青等學(xué)生干部幫著“加訓(xùn)”和料理生活,例如在“雙十一”時幫他們淘寶。當(dāng)被問及最喜歡哪位老師時,Wilson率先回答:“他們都很好,很好。我愛他們?!睋?jù)說他們表達認可時“用詞保守”,“還好”其實是“很好”,“很好”則是相當(dāng)不錯了。他們尊重老師,下課時都會幫老師開門,請老師先走出教室。
走出教室,在校園中徜徉,這些膚色與我們截然不同的小伙子自然會引來不少目光。Edwin一開始覺得自己像是萬眾矚目的明星,后來又有些像格格不入的異鄉(xiāng)人。Wilson回憶道,自己沒少被別人拉著一起自拍合影過,有一次還有個小孩扯著家長的衣角,指著他們大聲地說:“媽媽,媽媽,歪果仁!”
在如此陌生的環(huán)境中,他們偶爾會想念家鄉(xiāng),當(dāng)被問到是否想家時,Wilson夸張地抱頭彎腰,顯得思鄉(xiāng)心切,不過他有個“走南闖北”的家庭:三個哥哥、一個姐姐、一個弟弟多分布在世界各地。Edwin的哥哥在美國一所大學(xué)征戰(zhàn)NCAA,身為獨子的Arnaud可能就有更多的環(huán)境疏離感,他在食堂吃午餐有時得花上一個小時,而且喀麥隆的菜譜中幾乎從來不會出現(xiàn)辣椒炒肉和炒田雞,不過土豆絲、雞肉、魚肉和面條深得三位小伙子的青睞。Edwin咂咂嘴說,如果有廚房,他就能做出地道的Beignets,這是一種饅頭尺寸、油餅味道的風(fēng)味早餐,只是學(xué)生宿舍當(dāng)然禁止使用大功率電器。不過,學(xué)校將于近期改善留學(xué)生的住宿條件,重點在于配備公用廚房。
大國崛起,文化魅力也會隨之?dāng)U散開來,喀麥隆小伙子脫口而出的中國明星里,除了紅色偉人和功夫巨星之外,還多出了“國際范”范冰冰,以及溫和的“習(xí)大大”和光彩照人的“彭麻麻”,這些都是他們對中國美好印象的左邊加分右邊。來到邵陽學(xué)習(xí)中文,近距離體驗這些迷人的異國文化,盡管學(xué)習(xí)條件還稱不上盡善盡美,有時候他們也會有不愉快,但他們覺得“還好還好”。他們只會向親友們極力贊揚邵陽學(xué)院和邵陽,希望他們也能來看看。老師問,為什么?他們說:“我們是邵陽的大使,要把好的東西傳播出去?!?/p>
Alina與眾不同:她是目前到校的4名留學(xué)生中的唯一女性,是魏源國際學(xué)院機械工程專業(yè)外教Cosmin的妻子,還是一名機械制造專業(yè)的工科女。她每天都會搭乘校車穿梭于兩校區(qū),中午在馨香食堂也常會見到兩位熟練地擺弄著筷子的洋面孔。
夫婦倆真可謂遠道而來:從羅馬尼亞啟程,先要到首都布加勒斯特,飛到莫斯科,再到上海,上海飛長沙,長沙到邵陽,前后輾轉(zhuǎn),需要12個小時。一路過來,感覺是從繁華邁向古老,上海是“Westernizedcity”,長沙是“Bigcity”,邵陽就有些“Old”,不過人們都比較友好和善,校園也很美麗。
來中國之前一年,Alina連英語都不會。在這一年里,她就憑著手機App和詞典“偷偷”自學(xué)了英語,可以進行日常交流。她的行動力讓Cosmin驚嘆,在自學(xué)時代,新舊媒體結(jié)合,有志者不是必須上培訓(xùn)班學(xué)外語了。
然而,中文學(xué)習(xí)難度稍高,聰慧者如馬克·扎克伯格,自學(xué)兩年也還只能吞吞吐吐地以中文演講。對于每一個外語學(xué)習(xí)者而言,面對迥然不同的文化,自己就像是白紙一張,為了構(gòu)建外語體系,需要積累方方面面的建材:語音、詞匯、語法、漢字、成語、俚語等等,每一門課都顯得瑣碎復(fù)雜,難度不小,留學(xué)生們猛然瞥見教材中滿篇的方塊字的感受,大概類似于小學(xué)生翻到了《漢語學(xué)習(xí)300句》的英文序言這一頁。另外還有個初期學(xué)習(xí)的干擾,Alina有時還會將羅馬尼亞音標(biāo)與拼音混淆起來。
對興趣濃厚的學(xué)習(xí)者而言,正因為難,所以好玩,Wilson覺得,最棒的就是把零碎的知識組合在一起,突然發(fā)現(xiàn)自己可以完整地表達出心中所想,一句接著一句,觸及每一個知識點,越來越能說會道,成就感十足。交流練習(xí)很重要,Alina一有機會就會笑盈盈地和人打招呼,談?wù)摵涞奶鞖?,將Cosmin的漢語水平甩在身后,后者會說的唯一漢語長句是:“你好,我是羅馬尼亞人?!?/p>
從校園內(nèi)到市里,他們也會遇到很多人大大咧咧地朝他們“Hello”“Hello”,這讓他們很困擾:如果一個邵陽人來到羅馬尼亞的某個小城,可不會被如此熱情“關(guān)照”。當(dāng)?shù)玫浇忉屨f,為英語而瘋狂的國人可能是逮住一切機會與外國人交流,他們恍然大悟地表示理解。
不過他們還是有不大適應(yīng)的。Cosmin覺得,課堂上互為師生,下課了可以作為朋友聊天散步,但不少學(xué)生比較緊張,保持距離,顯得有些“Unsocial”,或許是忌憚Cosmin的嚴(yán)厲:他每節(jié)課都要點名,遲到15分鐘以上不許進入教室。事實上,他在生活中非常親切,冷笑話連連,而且作為先來一年的東道主,他帶Alina轉(zhuǎn)遍了七里坪校區(qū)乃至醫(yī)專。作為“回報”,Alina在“雙十一”時用他的工資卡淘了六個包包和一雙皮靴。
Cosmin和Alina來到邵陽學(xué)院的初衷很有文藝范:世界這么大,趁著年輕,想去看看。體驗異國生活的最好方式就是讀書和教書,他們?nèi)缭敢詢敚m然暫時吃不到家鄉(xiāng)的Polenta。對于遠赴他鄉(xiāng),家人支持,朋友鼓勵,而且迄今為止融入得也不錯,他們在后街和學(xué)生唱過KTV,在雙清紫薇公園散過步,出現(xiàn)在第十二屆校運會的魏源國際學(xué)院隊列方陣中,代表第四分會會員參加教職工迎面接力賽,在羽毛球場上與老師們切磋并且鎩羽而歸,他自稱可以統(tǒng)治七里坪網(wǎng)壇,只是缺少裝備而已。
(余曉冬)